Tulkojums no "kādā tie" uz Vācu


Kā izmantot "kādā tie" teikumos:

Uz valsts regulatīvās iestādes lēmumu šādus pasākumus padarīt par pastāvīgiem vai pagarināt laikposmu, kādā tie ir piemērojami, attiecas 3. un 4. punkts.”;
Ein Beschluss der nationalen Regulierungsbehörde, diese Maßnahmen dauerhaft zu machen oder ihre Geltungsdauer zu verlängern, unterliegt den Bestimmungen der Absätze 3 und 4.“
Mēs apstrādājam datus tikai tādā nolūkā, kādā tie sākotnēji ir saņemti.
Wir verarbeiten Daten nur für den Zweck, für den Sie originär erhoben worden sind.
· Personas dati ir savākti šādiem mērķiem vai apstrādāti citā veidā, kādā tie vairs nav nepieciešami.
· Die personenbezogenen Daten wurden für solche Zwecke erhoben oder auf sonstige Weise verarbeitet, für welche sie nicht mehr notwendig sind.
Objekti tiek lasīti tādā secībā, kādā tie tika pievienoti slaidam, kas, iespējams, nav saprotams, izmantojot ekrāna lasītāju.
Objekte werden in der Reihenfolge gelesen, in der Sie Sie zu einer Folie hinzugefügt haben, was bei Verwendung einer Bildschirmsprachausgabe möglicherweise nicht sinnvoll ist.
Cikliski pārlūkot vienumus tādā secībā, kādā tie tika atvērti F6
Zwischen Elementen in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden, umschalten F6
Šajā ruletes galda daļā attēlotie skaitļi ir tādā secībā, kādā tie ir redzami spēles ratā.
Dieser wie das Oval einer Rennbahn aussehende Bereich zeigt die Zahlen in derselben Anordnung wie der Roulettekessel.
ALT+ESC riņķo starp logiem tādā secībā, kādā tie bija atvērti
23. ALT + ESC (durchlaufen der Elemente in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden)
Ja izraksti pieder citētā teksta autorei, ieteicams to turēt tādā pašā formā, kādā tie ir uzrādīti avotā.
Wenn die Auszüge dem Autor des zitierten Textes gehören, wird empfohlen, sie in der gleichen Form zu behalten, wie sie in der Quelle präsentiert werden.
Visi atceltie vai atteiktie no Jūsu konta izejošie pārskaitījumi tiks atgriezti Jūsu kontā tajā pašā valūtā un apjomā, kādā tie pieprasījuma brīdī un pirms valūtas maiņas tika atskaitīti no Jūsu Stars konta bilances.
… dass jede stornierte oder zurückgewiesene Auszahlung in Währung und Höhe des belasteten Betrags (wie im Original der Auszahlungsanforderung angegeben) auf das Konto des Benutzers zurückgebucht wird, ohne dass eine Währungsumrechnung stattgefunden hat.
Galu galā, īsts augļu dzēriens ir ātri pagatavots dzēriens no svaigi novāktām ogām, kas nav apsildāmas, tāpēc tās satur visus vitamīnus gandrīz tādā daudzumā, kādā tie bija pirms pārstrādes.
Immerhin ist ein echtes Fruchtgetränk ein schnell zubereitetes Getränk aus frisch gepflückten Beeren, die nicht erhitzt werden. Sie enthalten also alle Vitamine fast in der Menge, in der sie vor der Verarbeitung waren.
Cisco saglabā Personas datus formā, kādā tie ir personu identificējoši, ne ilgāk kā nepieciešams, lai sasniegtu mērķi(-us) vai citu(-s) atļauto(-s) mērķi(-us), kam tika iegūti Personas dati.
Cisco muss persönliche Daten in einer Form vorhalten, die eine persönliche Identifizierung nicht länger ermöglichen, als zur Erreichung der Zwecke, für die die persönlichen Daten erhoben wurden, oder anderer genehmigter Zwecke erforderlich.
Jauda, kādā tie tiek pārdoti, atšķiras.
Kapazität, in der sie verkauft werden, anders.
Tie, kas izvēlas piekļūt šai vietnei no citas vietas, dara to pēc savas iniciatīvas un ir atbildīgi par atbilstību vietējiem likumiem tādā mērā, kādā tie ir piemērojami.
Nutzer, die sich entscheiden, Inhalte dieser Webseite für andere als die vorgesehenen Zwecke und in anderen als den vorgesehenen Regionen zu verwenden, sind für die Einhaltung der jeweils örtlichen Gesetze verantwortlich.
Pasūtījums, kādā tie tiek rādīti, nekādā ziņā nav labāko bezmaksas iepazīšanās vai piesaistes vietņu ranga.
Die Reihenfolge, in der diese erscheinen, ist in keiner Weise ein Ranking der besten kostenlosen Dating oder Hookup-Sites.
Šim nolūkam pirms uzstādīšanas izmērīt augstumu no grīdas, uz kura iet cauri, kā arī attālumu, kādā tie izvirzīti ārpus sienas.
Zu diesem Zweck messen Sie vor der Installation die Höhe vom Boden, auf dem die Kommunikation stattfindet, sowie die Entfernung, über die sie über die Wand hinausragen.
Personas datus, kas apkopoti vai pārsūtīti saskaņā ar Konvenciju, izmanto tikai tādā nolūkā, kādā tie apkopoti vai pārsūtīti.
Die nach diesem Übereinkommen gesammelten oder übermittelten personenbezogenen Daten dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, zu denen sie gesammelt oder übermittelt wurden.
9 Faili tiek atjaunoti līdz stāvoklim, kādā tie bija pirms uzbrukuma.
9 Dateien werden mit dem Zustand vor dem Angriff wiederhergestellt.
Mums nav kontroles vai pienākuma kontrolēt šos uzņēmumus vai veidu, kādā tie izmanto Jūsu informāciju.
Wir haben keine Kontrolle oder Verantwortung über bzw. für diese Unternehmen oder deren Verwendung Ihrer Informationen.
atsauce uz piemērojamiem profesionāliem noteikumiem reģistrācijas dalībvalstī un veids, kādā tie pieejami;
Der Mitgliedstaat begründet in der in Artikel 8 genannten Mitteilung die Dringlichkeit der betreffenden Maßnahmen.
Visi spēki un elementi sākumā neparādās, bet izpaužas tikai tādā mērā, kādā tie rada izpausmes nosacījumus.
Alle Kräfte und Elemente manifestieren sich nicht auf einmal am Anfang, sondern nur als und in dem Maße, in dem sie die Bedingungen für die Manifestation erzeugen.
Atskaņojot video, visi videoklipi tiek atskaņoti tādā secībā, kādā tie tiek rādīti laika skalā.
Wenn Sie das Video wiedergeben, werden alle Clips in der Reihenfolge abgespielt, in der sie in der Timeline erscheinen.
inspekcijas dokumentu, kurā aprakstītas izgatavošanas laikā veicamās atbilstīgās pārbaudes un testi kopā ar attiecīgajām procedūrām un biežumu, kādā tie veicami;
c) vor, während und nach der Herstellung durchgeführte Untersuchungen und Prüfungen unter Angabe ihrer Häufigkeit;
Kanāli un veids, kādā tie tiek novērtēti
Kanäle und wie sie bewertet werden
Ziemeļu reģionos stādus nevajadzētu apglabāt nekādos apstākļos - tie jāstāda tajā pašā līmenī, kādā tie auga konteinerā.
In den nördlichen Regionen sollten Setzlinge unter keinen Umständen begraben werden - sie sollten auf der gleichen Höhe gepflanzt werden, auf der sie in einem Container gewachsen sind.
Apdrošinātais risks: informācija par apdrošināto risku, kas satur un var ietvert Personas datus tikai tādā apmērā, kādā tie attiecas uz apdrošināto risku:
Versichertes Risiko: Informationen über das versicherte Risiko, die personenbezogene Daten enthalten können, sofern diese für das zu versichernde Risiko von Belang sind:
Savukārt ekrāna lasītājs atskaņo slaida elementus tādā secībā, kādā tie tika pievienoti slaidam, un šī secība var pilnībā atšķirties.
Im Gegensatz dazu liest eine Sprachausgabe die Elemente einer Folie in der Reihenfolge, in der Sie der Folie hinzugefügt wurden, die sich möglicherweise von der Reihenfolge, in der Sie angezeigt werden, sehr unterscheiden.
Secīgie trīs skaitļi ir skaitļi vienā rezultātā, kas viens otram ir kaimiņi (piemēram, 1, 2 un 3 vai 34, 35 un 36) neatkarīgi no kārtības, kādā tie tika izlozēti.
Aufeinanderfolgende Drillinge sind Zahlen, die numerisch aufeinanderfolgen (zum Beispiel 1, 2 und 3 oder 34, 35 und 36), egal in welcher Reihenfolge sie gezogen werden.
No tā secināms, ka nav nepieciešamības atbildēt uz otro un trešo jautājumu tādā redakcijā, kādā tie ir formulēti lūgumā sniegt prejudiciālu nolēmumu (20).
Folglich bedarf es keiner Beantwortung der zweiten und der dritten Frage im Vorlagebeschluss(20).
Šiem principiem ir izšķiroša nozīme attiecībā uz tehniskajām specifikācijām, ņemot vērā diskriminācijas riskus, kas ir saistīti ar šo specifikāciju izvēli vai veidu, kādā tie ir formulēti.
Diese Grundsätze haben für technische Spezifikationen eine entscheidende Bedeutung aufgrund der Gefahren einer Diskriminierung im Zusammenhang mit deren Auswahl oder der Art und Weise ihrer Formulierung. Deshalb heben Art. 23 Abs.
a) piemēro tikai mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem tādā nozīmē, kādā tie definēti Komisijas Ieteikumā 2003/361/EK (5);
a) ist auf Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission (24) begrenzt;
Gan LESD 45. pants, gan Regula (ES) Nr. 492/2011 ir tieši piemērojami dalībvalstīs, savukārt jaunā priekšlikuma mērķis ir uzlabot un pastiprināt veidu, kādā tie tiek piemēroti praksē.
Sowohl Artikel 45 AEUV als auch die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 gelten unmittelbar in den Mitgliedstaaten, doch der neue Vorschlag soll die praktische Anwendung dieser Rechtsvorschriften verbessern und verstärken.
Drīzāk tie ir centieni nodrošināt, lai starptautiskie tirdzniecības noteikumi attiektos uz Ķīnas uzņēmumiem tādā pašā mērā, kādā tie attiecas uz mūsējiem.
Es geht vielmehr darum, dass die internationalen Handelsregeln auch für chinesische Unternehmen gelten müssen – und nicht nur für uns.
b) pārtikas produktu pasniegšanas veidu, jo īpaši to formu, izskatu vai iepakojumu, izmantojamiem iepakošanas materiāliem, izvietojumu un apkārtni, kādā tie ir izstādīti.
b) die Aufmachung von Lebensmitteln, insbesondere für ihre Form, ihr Aussehen oder ihre Verpackung, die verwendeten Verpackungsmaterialien, die Art ihrer Anordnung und den Rahmen ihrer Darbietung.
Visi atgrieztie Jūsu kontā ienākošie pārskaitījumi tiks atskaitīti no Jūsu konta tajā pašā valūtā un apjomā, kādā tie pieprasījuma brīdī un pēc valūtas maiņas tika ieskaitīti Jūsu Stars kontā.
… dass das Konto des Benutzers mit jeder zurückgewiesenen Überweisung in Währung und Höhe des Betrags (wie im Original der Einzahlungsanforderung angegeben) belastet wird, ohne dass eine Währungsumrechnung stattgefunden hat.
Alt+Esc (pārvietoties pa vienumiem secībā, kādā tie atvērti)
ALT + ESC Zwischen Elementen in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden, umschalten
Secīgo skaitļu pāri ir skaitļi vienā rezultātā, kas viens otram ir kaimiņi (piemēram, 1 un 2 vai 34 un 35) neatkarīgi no kārtības, kādā tie tika izlozēti.
Zusätzlich sind auch die beiden bisher am häufigsten vorkommenden direkt aufeinanderfolgenden Zahlen dargestellt. Dies sind Zahlen, die numerisch aufeinanderfolgen (zum Beispiel 1 und 2 oder 34 und 35), unabhängig ihrer Ziehungsreihenfolge.
Kritērijus atbildīgās dalībvalsts noteikšanai piemēro tādā kārtībā, kādā tie izklāstīti šajā nodaļā.
(1) Die Kriterien zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats finden in der in diesem Kapitel genannten Rangfolge Anwendung.
3.3315908908844s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?